Ваша реклама 1.4
Сообщений 141 страница 160 из 1000
Поделиться1432011-10-29 21:53:11
THIS IS LOS ANGELES
(c) tumblr
Поделиться1452011-10-29 21:56:40
Supernatural. The Devil is in the Details.
Halloween is coming.
(c) tumbrl
Поделиться1472011-10-29 21:59:09
- Оборонное Движение? - сказала Чжоу. - Сокращённо ОД, никто не поймёт.
- Да, ОД - подходящие. Только пусть оно означает "Отряд Дамблдора", раз Министерство боится этого больше всего на свете.
Ответом ей был одобрительный шум и смех.
Из Отряда Дамблдора в игру очень нужны: Симус Финниган, Дин Томас, Луна Лавгуд, Парвати и Падма Патил и многие-многие другие!
Поделиться1552011-10-29 22:11:57
This is Halloween, everybody scream!
Поделиться1562011-10-29 22:13:53
«…Среди Волшебников и волшебниц снова становятся популярными брошюры Министерства о том, как защитить себя и свою семью от Пожирателей Смерти. Волшебники больше не ходят по одиночке и все реже выходят из дома после того, как стемнеет. Больше никто некому не доверяет, и в сердцах каждого затаилась тревога. И хоть Пожиратели еще не действуют в открытую, в "Пророке" через день появляются колонки с именами без вести пропавших или убитых волшебников.
Но даже в самые темные времена в мире есть место для Любви и Дружбы.
Хогвартс вновь открывает свои двери ученикам. Стены Замка действительно создают прекрасную атмосферу защищенности, и жизнь здесь идет своим чередом, независимо от событий, происходящих за его пределами. Однако с начала нового учебного года студентов ждал не один сюрприз. Этот год обещает быть еще более необычным, чем предыдущие...»
Сюжет игры написан по книге "Гарри Поттер и Принц-Полукровка"
Поделиться1572011-10-29 22:19:24
Смерть пересекает наш мир подобно тому, как дружба пересекает моря, - друзья всегда живут один в другом. Ибо их потребность друг в друге, любовь и жизнь в ней всесущи. В этом божественном стекле они видят лица друг друга, и беседа их столь же вольна, сколь и чиста. Таково утешение дружбы, ибо хотя о них можно сказать, что им предстоит умереть, все же их дружба и единение существуют, в наилучшем из смыслов, вечно, поскольку и то и другое бессмертно. (с)
Уильям Пенн